-
1 afisz
m (cyrkowy, teatralny) poster- przedstawienie nie schodzi z afisza od pół roku the show’s been running for six months now- wejść na afisz a. znaleźć się na afiszu (sztuka) to open a. be staged; (film) to be out a. on release- przedstawienie znajdzie się na afiszu za kilka dni the show will open in a few days’ time- za tydzień wchodzi na afisz nowa filmowa wersja „Hamleta” the new film version of ‘Hamlet’ will be out a. on release in a week- zejść a. spaść z afisza (o sztuce) to be taken off; (o filmie) to be withdrawn from general release- dyrekcja zdjęła przedstawienie z afisza kilka dni po premierze the management took the show off a few days after the premiere- film został zdjęty z afisza dopiero po kilku miesiącach the film ran a. was on release for several months■ jeśli nie potrafisz, nie pchaj się na afisz pot., przysł. don’t make wild claims if you don’t know what you’re about* * *-a; -e; mposter, bill* * *miGen. -a Gen.pl. -ów l. -y poster, bill; afisz teatralny playbill; wejść na afisz ( o sztuce) be staged, be put on the stage; ( o utworze muzycznym) be performed; nie schodzić z afisza be on; zdjąć coś z afisza take sth off the bill; pchać się na afisz pot. sell o.s., market o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afisz
-
2 mdły
adj* * *a.1. (= wywołujący nudności) nauseating.2. (= słaby, niewyrazisty) ( o świetle) faint.3. (= nijaki, bez wyrazu) (o książce, filmie, utworze muzycznym) bland.4. (= bez smaku) ( o jedzeniu) bland, insipid.5. (= nudny) (o osobie, rozmowie) vapid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mdły
-
3 mielizna
* * *f.1. shoal, shallow; osiąść na mieliźnie żegl. l. przen. run aground.2. przen. (= słabe l. banalne miejsce w książce, utworze itp.) shallow fragment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mielizna
-
4 nonsens
Ⅰ m (G nonsensu) (w wypowiedzi, utworze) nonsense U, rubbish U GB; (w zachowaniu) nonsense U- mówić a. wygłaszać nonsensy to talk nonsense- to zupełny a. całkowity nonsens it’s absolute a. complete a. utter nonsense- jego książka to stek nonsensów his book is a load of nonsense- wyrąb lasów to gospodarczy nonsens felling forests is an economic nonsenseⅡ inter. sgt nonsense!, rubbish! GB* * ** * *mi1. (= brak sensu) nonsense, absurdity.2. (= niedorzeczne słowa, postępek) nonsense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nonsens
-
5 odtwarzać
impf ⇒ odtworzyć* * *(odbudowywać: całkowicie) to recreate; ( częściowo) to regenerate; (skórę, nabłonek) to regenerate; (malowidło, bieg wypadków) to reconstruct; ( rolę) to perform; (zapisany obraz, dźwięk) to reproduce, (o utworze, obrazie) to reproduce, to capture* * *ipf.1. (skórę, nabłonek) (= regenerować, odradzać) regenerate.2. (= rekonstruować, odbudowywać) reconstruct; reproduce; (domy, obrazy) restore; odtworzyć przebieg wypadków reconstruct the train of events; odtwarzać zalesienie leśn. reforest.3. (= odzwierciedlać w sztuce) capture; odtwarzać rolę perform a role.4. (o taśmie magnetofonowej, wideo, płycie) play, play back; odtwarzać nagrany mecz play a recorded match.ipf.odtworzyć się pf. ( o tkankach) (= odradzać się) regenerate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtwarzać
-
6 ograny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ograny
-
7 okolicznościowy
adj* * *a.occasional, on occasion; (o literaturze, poezji, utworze, przemówieniu) occasional; urlop okolicznościowy (w wypadku śmierci, choroby itp.) compassionate leave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okolicznościowy
-
8 pierwowzór
-oru, -ory; loc sg - orze; m( urządzenie) prototype; ( archetyp) archetype; ( oryginał) original* * *mi-o-1. (= prototyp) prototype.2. ( o utworze literackim) (= oryginał) original.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwowzór
-
9 podniosły
( styl) lofty, elevated; (nastrój, chwila) solemn* * *a.lofty, elevated; (o uroczystości, momencie) solemn; (o języku, uczuciach, utworze) sublime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podniosły
-
10 postać
-ci, -cie lub -ci; gen pl -ci; m( forma) form; (sylwetka, osoba) figure; ( w utworze literackim) character* * *I.postać1f.pl. -i l. -e1. (= kształt, wygląd) shape, form; postać stała/ciekła/gazowa zwł. fiz. solid/liquid/gaseous state; to zmienia postać rzeczy it puts a different l. new complexion on things l. the matter, it changes l. alters the complexion of things l. the matter; pod postacią czegoś l. w postaci czegoś in the form of sth; komunia pod dwiema postaciami rel. wafer and wine ( holy communion in the form of consecrated bread and wine).2. (= sylwetka, figura) figure; barczysta postać broad-shouldered figure.3. (= osobowość; osobistość) personality, personage, figure; Adam to znana postać w kręgu literatów Adam is a well-known figure among men of letters; ciekawa postać interesting personality; wybitna l. znakomita postać celebrity, celebrated personality; psychologia postaci psych. Gestalt psychology.4. (= bohater utworu literackiego, filmu) character, protagonist; postać pierwszoplanowa leading character; postać drugoplanowa supporting character; postać historyczna/legendarna historical/legendary figure; odtwarzać/kreować/grać postać play a character.II.postać2pf.- stoję -stoisz, - stój (= przetrwać jakiś czas, wytrwać, nie ustawać) stand ( for some time); ten dom, choć już stary, postoi jeszcze z 50 lat this house will stand about 50 years though it is already old.III.postać3pf.postanę, postaniesz (= zjawić się) przest. appear; ta myśl mi ani w głowie nie postała I didn't even think about it, this idea did not even come to my mind, it didn't even occur to me; niech twoja noga już tu nigdy nie postanie! don't you dare set your foot in here again!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postać
-
11 prozaiczny
1) LIT prose2) ( powszedni) prosaic* * *a.1. teor.lit. (o utworze, przekładzie) prose, prosaic.2. (= banalny) mundane, pedestrian; ( o człowieku) prosaic, uninspired; ( o zajęciu) banal, commonplace.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prozaiczny
-
12 samoistny
adj* * *a.1. (= istniejący samodzielnie) spontaneous, intrinsic; med. idiopathic; poronienie samoistne spontaneous abortion; powstawanie samoistne autogeny; reakcja samoistna self-propagating reaction.2. (= tworzący odrębną całość) independent, self-contained; (o dziele sztuki, utworze muzycznym) autonomous.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samoistny
-
13 satyryczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > satyryczny
-
14 taktować
ipf.muz. (= dzielić na takty)1. bar; mark ( sth) off into bars.2. (= wybijać rytm czegoś) beat ( sth) out.ipf.muz. ( o utworze) taktować się na trzy czwarte/cztery czwarte be written in three/four-quarter time l. in three/four-four time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taktować
-
15 ukłon
Ⅰ m (G ukłonu) 1. (pochylenie głowy, tułowia) bow; (kiwnięcie głową) nod- głęboki/uprzejmy ukłon a low/polite bow- złożył nam głęboki/lekki ukłon he bowed low/slightly to us- wykonał niezgrabny/dworny ukłon he made a clumsy/courtly bow- nie odpowiedział na mój ukłon he didn’t bowed back to me- panowie wymienili uprzejme ukłony gentlemen bowed politely to each other- nie znamy się z sąsiadami, wymieniamy jedynie ukłony we don’t really know our neighbours, we just nod our greetings2. (okazanie sympatii, szacunku) compliment (w stronę a. pod adresem kogoś to sb); tribute (w stronę czegoś to sth)- w tym utworze kompozytor uczynił a. złożył ukłon w stronę tradycji in this work the composer paid a tribute to traditionⅡ ukłony plt (pozdrowienia) regards; (oficjalne) compliments (dla kogoś to sb)- przekaż od nas serdeczne ukłony swojemu ojcu give our best regards to your father- proszę przekazać ukłony rodzinie please give my compliments to your family■ rozdawać ukłony książk. to give bows* * *ukłony dla... — my compliments to...
* * *mibow, greeting; ukłon w czyjąś stronę l. pod czyimś adresem a sign l. gesture of respect l. high regard toward sb; niski l. głęboki ukłon lotn. low bow; złożyć ukłon drop a bow, make l. drop obeisance, bend the knee; ukłony dla rodziców! my best regards to your parents!; powitać/pożegnać kogoś ukłonem bow sb in/out; ukłony ( w zakończeniu listu) compliments, greetings, kind regards; ( przed kurtyną) call.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukłon
-
16 wartościowy
adjpapiery wartościowe — FIN securities (pl)
* * *a.1. (= kosztowny) (o zegarku, przedmiocie) valuable; papiery wartościowe securities; przedmioty wartościowe valuables.2. (= pozytywny) valuable; ( o pokarmie) nutritious; ( o utworze) worthwhile; ( o osobie) worthy; wartościowy człowiek person of worth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wartościowy
-
17 wykonany
adjwykonany z (+gen) — made of
* * *a.done, executed; ( o utworze) performed; wykonany z drewna made of wood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykonany
-
18 buntowniczoś|ć
f sgt 1. (skłonność) rebelliousness; (wyrażanie niezgody) defiance- buntowniczość młodzieńczego wieku the rebelliousness of youth2. (w publikacji, działaniach) subversiveness, subversion- cenzura dopatrzyła się w utworze buntowniczości the censors considered the work to be subversiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > buntowniczoś|ć
-
19 czasoprzestrze|ń
f sgt 1. Fiz. space-time (continuum)- zakrzywienie czasoprzestrzeni space-time curvature2. książk. Literat., Teatr (w utworze) settingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czasoprzestrze|ń
-
20 metafory|ka
f sgt 1. (w utworze) the use of metaphors 2. (budowanie metafor) the use of metaphorsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metafory|ka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Peja — Peja, 2008 Peja (né Ryszard Andrzejewski le 17 septembre 1976 à Poznan ) est rappeur et hip hoppeur polonais. Il est le créateur du Slums Attack (1993) avec Iceman, et Ski Skład (2000 2004) avec Wiśnia. Dans l album Zwykła Codzienność, Iceman… … Wikipédia en Français
IRA (Polish heavy metal band) — Infobox musical artist Name = IRA Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Genre = rock, hard rock, pop rock Years active = 1987 1996 2002 present Label = Proint Pionki, Kontakt, TOP Music, Akar, TOP Music,… … Wikipedia
ekspozycja — ż I, DCMs. ekspozycjacji; lm D. ekspozycjacji (ekspozycjacyj) 1. «wystawienie na pokaz, sposób wystawienia czegoś; pokaz, wystawa» Ekspozycja dzieł sztuki. Ekspozycja obejmuje zbiory muzealne. 2. «położenie, usytuowanie czegoś, szczególnie terenu … Słownik języka polskiego
motyw — m IV, D. u, Ms. motywwie; lm M. y 1. zwykle w lm «czynniki wewnętrzne natury psychicznej i fizjologicznej, świadome lub nieświadome, skłaniające do określonego działania; pobudki, powody; uzasadnienie postępowania lub rozumowania» Motyw zbrodni.… … Słownik języka polskiego
ornamentyka — ż III, CMs. ornamentykayce, blm 1. «sztuka stosowania ornamentów; zdobnictwo» Zasady ornamentyki. 2. «zespół ornamentów zdobiących dzieło sztuki, np. rzeźbę, budowlę, obraz itp.» Bogactwo ornamentyki. Ornamentyka z czerwonego marmuru. Pałac o… … Słownik języka polskiego
osoba — ż IV, CMs. osobabie; lm D. osób 1. «jednostka ludzka, człowiek, postać» Osoba starsza, młoda, w średnim wieku. Odzież dla osób tęższych. Osoby nie upoważnione. Obca, znajoma osoba. Przemądrzała, niesympatyczna osoba. W dali zamajaczyła jakaś… … Słownik języka polskiego
pierwszoosobowy — pierwszoosobowywi ∆ lit. Narracja pierwszoosobowa «rodzaj narracji polegającej na tym, że postać występująca w utworze literackim opowiada (w pierwszej osobie) o dziejących się wydarzeniach jako ich świadek lub uczestnik» ∆ Narrator… … Słownik języka polskiego
przyśpiew — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. przyśpiewwie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj refrenu w pieśni, piosence, w utworze poetyckim, składający się zwykle ze zrytmizowanego ciągu sylab pozbawionych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
światło — 1. Coś rzuca (nowe) światło na coś, coś przedstawia się w nowym, innym świetle «coś przyczynia się do wyjaśnienia czegoś»: Znalezisko rzuca nowe światło na historię osadnictwa na terenie północnej Polski. Metr 01/03/2001. 2. Przedstawić się,… … Słownik frazeologiczny
afabularny — «o utworze literackim, filmie: nie mający fabuły» … Słownik języka polskiego
agogika — ż III, CMs. agogikaice, blm muz. «wszelkie zjawiska dotyczące tempa i jego zmian w utworze muzycznym oraz ruchliwości przebiegu» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego